basa Amhara: {{{1}}}?


[cingak] [uah] [babad] [apus singgahan] Dokumentasi



Panganggén

The language template {{lang-am}} identifies Amharic text. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting § Foreign terms; italics for languages that use the Latin alphabet, normal for others.

The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.

The parameter |links=no prevents the language name from being linked.

The parameter |translit= allows for a Romanization to be identified. The templates that have this parameter are listed here. (This parameter is not supported by lang-x templates for languages that are already written in Latin script.)

The parameter |lit= enables a literal translation (in English) to be given. It is being rolled out to these templates and so may be available for {{lang-am}}.


Conto

The following examples show translations from German.

Edit

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia ({{lang-de|Thüringen}}).
  • The Seafarers of Catan ({{lang-de|Die Seefahrer von Catan}}) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear ({{lang-de|Albrecht der Bär|links=no}})
  • All Quiet on the Western Front ({{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}) is a novel by Erich Maria Remarque.

Resulting text

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia (Jerman: Thüringen).
  • The Seafarers of Catan (Jerman: Die Seefahrer von Catan) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear (Jerman: Albrecht der Bär)
  • All Quiet on the Western Front (Jerman: Im Westen nichts Neues, lit.'In the West Nothing New') is a novel by Erich Maria Remarque.

Supporting templates

This template may use one of the following templates:

All of the above use {{Lang}}

TemplateData

Ini dokumennya TemplateData untuk template ini digunakan oleh VisualEditor dan alat lainnya; see a monthly parameter usage report for this template in articles.

TemplateData untuk Lang-am

Indicates to readers the original form of a term or phrase in a foreign language.

Paraméter mal[Kalola data mal]

ParaméterDéskripsiSorohStatus
Text1

The foreign text to display.

Krunaperlu
Display linklinks

Set to 'no' to disable the link to the article's language.

Booléandadi-dadi
Literal translationlit

The literal translation of the foreign text.

Krunadadi-dadi
Transliterationtranslit

The transliteration of the foreign text, for languages that do not use the Latin alphabet. This field is ignored for languages that do use the Latin alphabet.

Krunadadi-dadi
Language labellabel

If 'none', suppresses language link and label. Other options may be available depending on the language.

Conto
none
Garisdadi-dadi

Cingak masih