Mal:Infobox manuscript
{{{name}}} | |
---|---|
Ukuran | cm x cm |
Mal puniki kaanggén ring akéh, nika mawinan uahan punika lakar akéh sané nuningin. Rikala nguah mal puniki patut kacoba ring sub-kaca mal /sandbox utawi /testcases , utawi ring laman ida dané. Timbangang taler antuk mligbagang uahan kaca pabligbagan sadurung ngelarang sakancan uahan. |
Usage
uahCopy-paste this empty template. Explanations of the parameters is given below. For an infobox template intended specifically for New Testament manuscripts, see Template:Infobox New Testament manuscript.
{{Infobox manuscript | name = | location = <!----------Image----------> | image = | width = | caption = <!----------General----------> | Also known as = | Type = | Date = | Place of origin = | Language(s) = | Scribe(s) = | Author(s) = | Compiled by = | Illuminated by = | Patron = | Dedicated to = <!----------Form and content----------> | Material = | Size = | Format = | Condition = | Script = | Contents = | Illumination(s) = | Additions = | Exemplar(s) = | Previously kept = | Discovered = | Accession = | Other = | below = }}
Parameter description
uah{{{name}}} | |
---|---|
{{{location}}} | |
[[Berkas:{{{image}}}|250px]] | |
Aran liyanan | {{{Also known as}}} |
Soroh | {{{Type}}} |
Pinanggal asal | {{{Date}}} |
Kawedar kapertama ring | {{{Place of origin}}} |
Basa(-basa) | {{{Language(s)}}} |
Juru tulis | {{{Scribe(s)}}} |
Pangawi | {{{Author(s)}}} |
Kasusun olih | {{{Compiled by}}} |
Ilustrasi olih | {{{Illuminated by}}} |
Pelindung | {{{Patron}}} |
Kadedikasi tekén | {{{Dedicated to}}} |
Lakaran | {{{Material}}} |
Ukuran | cm x cm |
Kondisi | {{{Condition}}} |
Aksara | {{{Script}}} |
Daging | {{{Contents}}} |
Ilustrasi | {{{Illumination(s)}}} |
Wewehan | {{{Additions}}} |
Lempir | {{{Exemplar(s)}}} |
Sadurungne kasimpan ring | {{{Previously kept}}} |
Katemuang ring | {{{Discovered}}} |
Ngranjing Koleksi ring | {{{Accession}}} |
Liyanan | {{{Other}}} |
{{{below}}} |
{{Infobox manuscript <!----------Name----------> | name = Common name | location = Library, collection and shelfmark <!----------Image----------> | image = "file:example.jpg", image appropriate to the manuscript. | width = image width is set at 225px by default, but may be adjusted if appropriate. | caption = brief description of image <!----------General----------> | Also known as = alternative titles which do not belong in the subheader | Type = e.g. miscellany, codex, gospels, cartulary, charter, letter, etc. | Date = (approximate) date at which the manuscript was produced | Place of origin = place of origin/production, e.g. region or monastic house | Language(s) = language(s) used in the manuscript | Scribe(s) = [[scribe]] | Author(s) = author(s) of the text, not necessarily the scribe | Compiled by = compiler | Illuminated by = illuminator | Patron = patron who commissioned the production of the manuscript | Dedicated to = dedicatee (who may or may not be the same person as the patron) <!----------Form and content----------> | Material = e.g. writing surface (vellum, papyrus or paper), type of ink, paint, etc. | Size = manuscript size; number of pages/leaves/folios; number of gatherings | Format = e.g. double columns, large quarto | Condition = e.g. damaged, pages removed, etc. | Script = e.g. uncial, caroline, etc. | Contents = general description of contents | Illumination(s) = | Additions = e.g. glosses, seals, interpolations | Exemplar(s) = when appropriate, the manuscript(s) which served as its exemplar(s) | Previously kept = where, when and by whom the manuscript was previously kept | Discovered = details on discovery of the manuscripts | Accession = accession number in the catalogue of the holding institution | Other = further details | below = text in bottom cell, intended for footnotes, see-also, and other such information. }}
Infobox for manuscripts (not for New Testament manuscripts)
Paraméter | Déskripsi | Soroh | Status | |
---|---|---|---|---|
Name | name | Common name (may use <br/> to include other languages with the appropraite {{lang}}) | Nénten kauningin | kanikayang |
Location | location | Library, collection, and shelfmark/catalogue number
| Nénten kauningin | kanikayang |
Image | image | Image appropriate to the manuscript with "File:" | Nénten kauningin | kanikayang |
Image width | width | Image width is set at 225px by default, but may be adjusted if appropriate.
| Nénten kauningin | dadi-dadi |
Image caption | caption | Brief description of image | Nénten kauningin | kanikayang |
Also known as | Also known as | Alternative titles which do not belong in the subheader | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Type | Type | e.g. miscellany, codex, gospels, cartulary, charter, letter, etc.
| Nénten kauningin | kanikayang |
Date | Date | (approximate) date at which the manuscript was produced | Nénten kauningin | kanikayang |
Place of origin | Place of origin | Place of origin/production, e.g. region or monastic house | Nénten kauningin | kanikayang |
Language(s) | Language(s) | Language(s) used in the manuscript | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Scribe(s) | Scribe(s) | tanpa pidarta. | Nénten kauningin | kanikayang |
Author(s) | Author(s) | Author(s) of the text, not necessarily the scribe(s) | Nénten kauningin | kanikayang |
Compiler | Compiled by | tanpa pidarta. | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Illuminator | Illuminated by | Illuminator, someone who supplements text with decoration | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Patron | Patron | Patron who commissioned the production of the manuscript | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Dedicated to | Dedicated to | Dedicatee (who may or may not be the same person as the patron) | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Material | Material | Writing surface, e.g. vellum, papyrus or paper; and type of ink, paint, etc. | Nénten kauningin | kanikayang |
Size | Size | manuscript size; number of pages/leaves/folios; number of gatherings
| Nénten kauningin | kanikayang |
Formate | Format | e.g. double columns, large quarto | Nénten kauningin | kanikayang |
Condition | Condition | any damaged, pages removed, etc. | Nénten kauningin | kanikayang |
Script | Script | e.g. uncial, caroline, etc. | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Contents | Contents | General description of contents | Nénten kauningin | kanikayang |
Illumination(s) | Illumination(s) | tanpa pidarta. | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Additions | Additions | e.g. glosses, seals, interpolations | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Exemplar(s) | Exemplar(s) | When appropriate, the manuscript(s) which served as its exemplar(s) | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Previously kept | Previously kept | where, when and by whom the manuscript was previously kept | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Discovered | Discovered | details on discovery of the manuscripts | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Accession | Accession | accession number in the catalogue of the holding institution | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Other | Other | Further details | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Footnotes | below | text in bottom cell, intended for footnotes, see-also, and other such information. | Nénten kauningin | dadi-dadi |
Dokumentasi di atas ditransklusikan dari Mal:Infobox manuscript/doc. (sunting | versi terdahulu) Mohon tambahkan kategori pada subhalaman /doc. Subhalaman templat ini. |